Ugnay sa amin

EU

#JuvenesTranslatores – Inilunsad ng Commission ang 2019 translation contest para sa mga paaralan

IBAHAGI:

Nai-publish

on

Inihayag ng European Commission ang 13th edition ng taunang Juvenes Translatores na kumpetisyon para sa mga mag-aaral sa sekondarya mula sa buong Europa. Bilang ng 2 Setyembre, ang mga paaralan mula sa lahat ng mga estado ng miyembro ng EU ay magagawa magrehistro online kaya ang kanilang mga mag-aaral ay maaaring makipagkumpitensya sa mga kapantay mula sa buong Europa. Ngayong taon, ang mga nakikilahok na tinedyer ay kailangang magsalin ng isang teksto sa paksa ng kung ano ang magagawa ng mga kabataan upang makatulong na mabuo ang hinaharap ng Europa.

Budget, Human Resources and Translation Commissioner Günther H. Oettinger said: ‘In Europe, we are happy to speak and understand each other in a few dozen different languages. It is great to see that young people appreciate the benefits of mastering foreign languages and are hungry to learn more. I encourage them to take part in this year’s Juvenes Translatores competition and showcase their impressive language skills.’

Participants will be able to translate between any two of the EU’s 24 official languages (552 possible language combinations). At last year’s edition of the competition, students used a total of 154 language combinations.

Registration for schools — the first stage of the two-phase process — is open until 20 October 2019 at noon. The registration form can be completed in any of the EU’s 24 official languages.

Pagkatapos ay anyayahan ng European Commission ang mga paaralan ng 751 sa susunod na yugto. Ang bilang ng mga kalahok na paaralan mula sa bawat bansa ay magiging katumbas ng bilang ng mga upuan ng bansa sa European Parliament, kasama ang mga paaralang napiling random sa pamamagitan ng computer.

Ang mga paaralan na napili ay dapat na magtalaga ng mga mag-aaral ng 2-5 na makilahok sa paligsahan. Ang mga mag-aaral ay maaaring maging anumang nasyonalidad ngunit ang lahat ay mula sa parehong pangkat ng taon, na ipinanganak sa 2002.

Ang paligsahan ay magaganap sa Nobyembre 21, 2019 nang sabay-sabay sa lahat ng mga kalahok na paaralan. Mula sa taong ito, tatakbo online ang paligsahan.

anunsyo

Ang mga nanalo - isa sa bawat bansa - ay ipapahayag sa pamamagitan ng unang bahagi ng Pebrero 2020. Matatanggap nila ang kanilang mga premyo sa spring ng 2020 sa isang espesyal na seremonya sa Brussels.

During their visit to the Belgian capital, students will have the chance to meet professional translators from the European Commission’s translation department — the people who evaluated their translations — and talk about working with languages.

likuran

The Commission’s Directorate-General for Translation has organised the Juvenes Translatores (Latin for ‘young translators’) contest every year since 2007. The contest promotes language learning in schools and gives young people a taste of what it is like to be a translator. It is open to 17-year-old secondary school students and takes place on the same date and at the same time in all selected schools across the EU.

The contest has inspired and encouraged some participants to continue with language learning at university level and to become professional translators. The competition also provides an opportunity to emphasise Europe’s rich linguistic diversity.

Karagdagang impormasyon

Juvenes Translator website

Mga larawan ng 2019 seremonya ng award at nanalo

Sundin ang departamento ng pagsasalin ng European Commission sa Twitter: @translatores

Ibahagi ang artikulong ito:

Ang EU Reporter ay naglalathala ng mga artikulo mula sa iba't ibang panlabas na mapagkukunan na nagpapahayag ng malawak na hanay ng mga pananaw. Ang mga posisyong kinuha sa mga artikulong ito ay hindi naman sa EU Reporter.

Nagte-trend