Ugnay sa amin

Sayprus

Nagpapatuloy ang pakikibaka para sa kalayaan sa sinasakop na Cyprus

IBAHAGI:

Nai-publish

on

Sa Cyprus na sinasakop ng Turko, itinuro ni Oz Karahan ang mga barbed wire sa buffer zone. "Ang mga ito ay pansamantalang inilagay dito upang makagambala sa mundo mula sa tunay na pagsalakay," sabi niya. Para sa kanya at sa marami pang iba, ang tunay na pagsalakay ay ang settler colonialism practice ng Turkey pagkatapos ng simula ng pananakop noong 1974., isinulat ni Natalia Marques.

"Ang iligal na patakaran sa pag-aayos ng Turkey sa Cyprus ay isang krimen sa digmaan at isang krimen laban sa sangkatauhan ayon sa Geneva Conventions, ang Rome Statute at ang Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity of the United Nations, ” sabi ni Karahan, na namumuno sa Unyon ng mga Cypriots, ang pinaka-vocal na kilusan laban sa pananakop ng Turko sa Cyprus. Makatarungang sabihin na ang matagumpay na mga gawaing pang-internasyonal ng kilusan ay isa sa mga pangunahing dahilan kung bakit alam ng mga progresibo sa buong mundo ang Cyprus at ang mga epekto nito sa kapayapaan sa Levant ngayon.

Si Karahan ay isa sa mga pinakakilalang tao sa Cyprus para sa kanyang mga ideya tungkol sa Cyprus at pulitika sa mundo. Dahil dito, naging siya blacklisted at idineklara katauhan non grata ng Turkey sa ilalim ni Pangulong Recep Tayyip Erdogan.

"Hindi kami nakikipaglaban para sa kapayapaan sa Cyprus, dahil walang digmaan dito sa pagitan ng mga Cypriots," sabi ni Karahan. "Hindi kami lumalaban sa tinatawag na dibisyon, dahil ang Cyprus ay hindi nahahati. Ang mga terminolohiyang ito at maling persepsyon ay ginagamit ng mga imperyalista upang itago ang kanilang ginawa sa ating sariling bayan. Ang Cyprus ay isang sinasakop na bansa na ginamit bilang isang hindi malunod na sasakyang panghimpapawid ng limang dayuhang militar. Kaya naman tayo ay lumalaban para sa pagpapalaya laban sa imperyalistang pananakop.”

Ngayon, ang galit sa Turkey ay tumataas dahil sa sakuna sa ekonomiya dulot nito sa sinasakop na hilagang bahagi ng isla. Ang mga Turkish Cypriots, na bumubuo lamang ng isang maliit na porsyento ng populasyon sa mga sinasakop na teritoryo, ay mga mamamayan ng Europa. Kaya naman madali nilang napagmamasdan na mas mababa ang antas ng kanilang pamumuhay kumpara sa mga kababayan nilang Greek Cypriot na naninirahan sa malayang katimugang bahagi ng isla.

"Nagtagumpay ang Turkey na gawing umaasa ang ekonomiya ng [Turkish Cypriot] sa sarili nito sa pamamagitan ng paggamit ng sarili nitong pera, ang Turkish lira, sa halip na ang Cypriot lira", sabi ni Hare Yakula, na isang aktibista sa Mesarya Women's Initiative, isang organisasyon na mga kampanya para sa mga karapatan ng kababaihan at LGBT+. "Sa tinaguriang 'republika' na itinatag noong 1983 upang pagtakpan ang rehimeng pananakop, ang mga Cypriots na nagsasalita ng Turko ay hiwalay sa mundo, kailangang harapin ang internasyonal na hindi pagkilala, at makaranas ng malalaking hadlang sa kanilang mga aktibidad sa kultura, sining at palakasan."

Taliwas sa mga karaniwang maling kuru-kuro, ang tinatawag na "Turkish Republic of Northern Cyprus" ay hindi idineklara ng rehimen sa mga sinasakop na teritoryo noong 1974. Gaya ng sabi ni Yakula, ito ay idineklara noong 1983 ng US-backed military junta na namumuno sa Turkey noong ang oras. Ang desisyong ito ay naging sanhi din ng mga Turkish Cypriots na ihiwalay sa mundo.

"Ako ay isang Turkish-speaking Cypriot independent film director at hindi ko magawa ang aking trabaho nang malaya sa lupaing ito," sabi ni Kamil Saldun. Siya at ang kanyang kapareha, si Sholeh Zahrei, ay kilala sa komunidad ng Cypriot. Ang kanilang mga gawa ay nakatanggap ng mga parangal mula sa pinakaprestihiyosong mga festival ng pelikula sa buong mundo. Kakaiba ang mga pelikulang ginagawa nila, dahil madalas silang nagsusuri sosyal na isyu sa Cyprus sa parehong Cypriot Greek at Cypriot Turkish na mga wika.

"Ang mga independiyenteng artista, manunulat at mamamahayag ng Cypriot na nagsasalita ng Turkish, na ang kalayaan sa pagpapahayag ay pinaghihigpitan, ay hinaharangan at inaatake," sabi ni Saldun. "Ngayon, kahit na ang sistema ng edukasyon sa mga pampublikong paaralan ay kontrolado ng Turkey, kung saan ang pagkakakilanlan ng Cypriot ay malinaw na nilayon na alisin."

Ang panlipunan, pangkultura at pang-ekonomiyang pang-aapi laban sa mga Cypriots na nagsasalita ng Turkish na ginawa ng Turkey mula noong 1974 ay malinaw na may isang dahilan lamang. Nakikita ng Turkey ang ultra-sekular at natatanging pagkakakilanlan ng mga Turkish Cypriots bilang pinakamalaking banta sa pagkakaroon nito sa isla.

"Habang ang Turkey ay sistematikong naglilipat ng mga tao sa bansa mula noong 1975, ito ay nakakasagabal sa karapatan ng mga Turkish Cypriots na bumoto at humingi ng nahalal na katungkulan sa pamamagitan ng pagpilit sa populasyon na ito na maging mga mamamayan," sabi ni Halil Karapaşaoğlu, na isang makata, aktibista at matapat na pagtutol.

Dahil walang organisasyong pampulitika maliban sa Union of Cypriots ang opisyal na nanawagan sa internasyonal na komunidad na hindi kinikilala ang halalan sa Cyprus na sinasakop ng Turko partikular na dahil sa kolonyalismo ng mga settler sa mga sinasakop na teritoryo, patuloy na nagbubulag-bulagan ang mundo sa seryosong isyung ito. Ang mga halalan sa Pamumuno ng Komunidad, na dapat ay bukas lamang sa mga Turkish Cypriots na mga mamamayan ng Republika ng Cyprus, ay ipinauubaya sa inisyatiba ng rehimeng pananakop. At dahil hinihikayat ng rehimeng pananakop ang mga iligal na settler na bumoto sa halalan na ito, ngayon ang Turkish Cypriots ay nawala ang kanilang tanging internasyonal na representasyon at upuan sa talahanayan ng negosasyon para sa pag-aayos ng isyu ng Cyprus sa ilalim ng tangkilik ng United Nations.

"Ang hegemonya na nilikha ng Ankara sa larangan ng kultura at ekonomiya ay nagiging pampulitikang hegemonya sa populasyon na dinadala nito," sabi ni Karapaşaoğlu. "Sa karagdagan, patuloy silang lumilipat ng mga tao upang lumikha ng isang sterile na Turkish at Muslim na kultura, at sinusubukan nilang gawing Turkify at gawing Islam ang lokal na populasyon ayon sa mga pamantayan na kanilang natukoy."

Maliban sa pagpapalaya sa kanilang isla mula sa pananakop, kailangan ding magpasya ng mga Cypriots tungkol sa sistema para sa karaniwang tinubuang-bayan na gusto nilang manirahan. Para kay Aziz Şah, na isang aktibista at iginagalang na mamamahayag sa pahayagang Avrupa, ang sagot ay malinaw: “Isang unitary Cyprus, malaya mula sa mga dayuhang hukbo, sandata at mga base ng NATO, at kung saan walang mga hangganan at pader ng etniko, relihiyon at uri." Kahit na ang plano ng "pederal na Cyprus" ng Turkey ay nasa negosasyon pa rin, ang parehong reperendum ng 2004 at kasalukuyang mga botohan ay nagpapakita na ang karamihan ng mga Cypriots ay sumasang-ayon kay Şah at sa kanyang pagnanais para sa isang "unitary Cyprus".

Ang pahayagan na isinulat ni Şah, Avrupa, ay itinuturing na isa sa pinakamahalagang media outlet sa Cyprus. Ang punong editor ng pahayagan, Şener Levent, ay ang numero unong kaaway ng pamahalaang Turko sa isla. Mula nang itatag ito, maraming beses nang binomba, binaril at inatake ng mga ilegal na Turkish settler ang punong-tanggapan ng pahayagan.

“Ang kolonyalismo ng mga settler na isinagawa ng Turkey sa Cyprus ay hindi isang pagkakataon; sa kabaligtaran, ito ay isang patakaran sa pagpuksa na idinisenyo upang panatilihing kontrolado ang mga Turkish Cypriots bilang isang minorya sa hilaga at upang pigilan ang mga refugee ng Greek Cypriot na bumalik sa kanilang mga tahanan at lupain," sabi ni Şah. "Ang proseso ng negosasyon ng showpiece, na nasa ilalim ng tangkilik ng United Nations sa loob ng higit sa kalahating siglo, ay walang iba kundi ang pag-apruba ng paghahati ng Cyprus."

48 taon na ang nakalipas mula nang magsimula ang pananakop sa Cyprus. Hindi natin dapat kalimutan na ang pang-aapi na kinakaharap ng mga Turkish Cypriots ay isa ring krimen laban sa sangkatauhan ayon sa internasyonal na batas. Ngayon, sa kasamaang-palad, ang pananaw ng karamihan sa mga partido at organisasyong pampulitika ng Cypriot ay maaaring hindi na lumampas sa mga barikada na inilagay sa isla halos kalahating siglo na ang nakalipas. Isang napakaliit na bilang lamang ng mga bilingual na organisasyon ng Cypriot ang kayang sirain ang mga hadlang na iyon at maabot ang mundo upang ibahagi ang kanilang mensahe. At tungkulin ng internasyonal na komunidad na marinig ang matuwid at pare-parehong tinig ng mga puwersang ito at suportahan sila. Hindi lamang para sa mga Cypriots, ngunit para sa sangkatauhan.

Ibahagi ang artikulong ito:

Ang EU Reporter ay naglalathala ng mga artikulo mula sa iba't ibang panlabas na mapagkukunan na nagpapahayag ng malawak na hanay ng mga pananaw. Ang mga posisyong kinuha sa mga artikulong ito ay hindi naman sa EU Reporter.

Nagte-trend