Ugnay sa amin

Frontpage

Pag-ibig ay ... multilingualism

IBAHAGI:

Nai-publish

on

Ginagamit namin ang iyong pag-sign up upang magbigay ng nilalaman sa mga paraang pumayag ka at mapahusay ang aming pag-unawa sa iyo. Maaari kang mag-unsubscribe anumang oras.

Salamat-sa-maraming-wika

Paano mo nasabing 'gusto kita' sa 24 na wika? Ang napaka kapaki-pakinabang na impormasyon na ito ay dinala sa iyo noong Setyembre 26 ng European Commission sa okasyon ng European Day of Languages ​​(EDL). Ito ang minimum na kakailanganin mong malaman kung nagpaplano kang dumalo sa isang pang-internasyonal na kaganapan sa pakikipag-date sa EDL, kung saan ang multilingualism ay wika ng pag-ibig. Ang Cosmopolitan Berlin at Prague ay parehong nagho-host ng mga gabi ng pagsasalita para sa mga adbenturous na uri ng wika: at kahit na hindi ka, masasabi mo na ngayon na 'Gusto kita' sa 24 na opisyal na wika ng EU. Mayroong daan-daang iba pang mga kaganapan na nauugnay sa wika na nagaganap sa buong Europa, mula sa isang multilingual rap na konsiyerto sa Zagreb hanggang sa isang 'Think German' career fair sa Glasgow at isang lakad sa Language Street sa Bratislava. Gayundin ang 47 mga bansa sa Europa, ang iba pang mga bahagi ng mundo kabilang ang Canada, French Polynesia at ang United Arab Emirates, ay mayroon ding mga kaganapan upang ipagdiwang ang araw. Sinusuportahan ng Komisyon at Konseho ng Europa ang Araw ng Mga Wika sa Europa at malalaman mo ang tungkol sa mga kaganapang nagaganap malapit sa iyo dito: http://edl.ecml.at/ & http://bit.ly/18UBpxo.

Ang Komisyon sa Edukasyon, Kultura, Multilingwalismo at Kabataan na si Androulla Vassiliou ay nagsabi: "Ang Araw ng Mga Wika sa Europa ay ang araw na ipinagdiriwang natin ang pagkakaiba-iba ng wika sa Europa at ang mga pakinabang ng pag-aaral ng wika. Tumayo tayo para sa kapwa dahil ang pagkakaiba-iba ng wika ay isang pangunahing bahagi ng ating pagkakakilanlang pangkulturang Europa - at ang kakayahang magsalita ng iba`t ibang mga wika ay isang pasaporte sa isang mundo ng mga oportunidad. Mayroong mga kaganapan na nagaganap sa buong Europa, sa mga silid-aralan, mga sentro ng pamayanan, mga institusyong pangkultura, mga restawran at labas, kaya't tingnan kung ano ang nangyayari malapit sa iyo at sumali sa pagdiriwang . "

"Ang European Day of Languages ​​ay para sa lahat! Higit sa dati ang wika at komunikasyon ay kumakatawan sa mga sentral na aspeto ng ating lipunan. Ang pag-aaral ng wika ay nag-aalok ng isang paraan ng pagbubukas ng ating isip sa mga bagong pananaw at kultura," dagdag ni Ólöf Ólafsdóttir, direktor ng Demokratikong Pagkamamamayan at Paglahok sa ang Konseho ng Europa.

Ang Komisyon ay co-organisa ng dalawang mga espesyal na kumperensya upang markahan ang EDL: ngayon, sa Vilnius, 400 mga kalahok ay makikilahok sa isang debate sa 'Pagkakaisa sa pagkakaiba-iba - mga wika para sa kadaliang kumilos, mga trabaho at aktibong pagkamamamayan'. Ituon ang pansin sa kahalagahan ng mga wika para sa kadahilanan ng kadaliang kumilos at trabaho, pati na rin ang pangangailangan ng higit pang multilingual na digital na nilalaman at suporta para sa mga hindi gaanong naituro o pasalitang wika. Ang kaganapan ay inayos kasama ang Institute para sa Wikang Lithuanian, ang Komisyon ng Estado ng Wikang Lithuanian at Unibersidad ng Vilnius. Bukas (Setyembre 27), ang Komisyon ay magho-host ng isang pagpupulong sa Brussels na pinamagatang 'Pagsasalin at Ina-wika' na may espesyal na pagtuon sa Italyano at Espanyol.

Ang Erasmus +, ang bagong programa sa edukasyon, pagsasanay at kabataan ng EU para sa 2014-2020, ay magbibigay ng suporta para sa pag-aaral ng wika sa lahat ng mga pangunahing linya ng pagkilos. Ang bagong programa, na hinahangad na magkaroon ng isang badyet na halos € 15 bilyon (+ 40% kumpara sa mga umiiral na mga scheme ng paglipat ng EU), ay magbibigay ng mga gawad para sa higit sa 4 milyong mga tao upang makakuha ng karanasan sa internasyonal at mga kasanayan sa pamamagitan ng pag-aaral, pagsasanay o mga pagkakataon na nagboboluntaryo sa ibang bansa. Inaalok ang mga on-line na kurso sa mga mag-aaral, mag-aaral at iba pang mga nakikinabang na nais na palakasin ang kanilang mga kasanayan sa wika bago ang pagpunta sa ibang bansa. Ang mga pagkilos upang mapalakas ang kooperasyon para sa pagbabago at mabubuting kasanayan, pati na rin ang suporta para sa reporma sa patakaran, ay makakatanggap din ng pondo sa wika.

Ang mga pambansang ahensya na responsable sa pagpapatakbo ng Erasmus + sa mga Member Unidos ay hinihikayat na igawad ang European Language Label sa mga makabagong proyekto sa wika.

anunsyo

likuran

Ang Araw ng mga Wika sa Europa ay unang inayos ng Konseho ng Europa sa 2001 bilang bahagi ng European Year of Languages. Ang Komisyon sa Europa at ang European Center of Modern Languages ​​ay nagsasagawa ng isang aktibong bahagi sa pag-aayos ng mga kaganapan na may kaugnayan sa wika sa buong araw.

Ang layunin ng Araw ng mga Wika sa Europa ay upang mapataas ang kamalayan sa mga wikang ginamit sa Europa, itaguyod ang pagkakaiba-iba sa kultura at linggwistiko at hikayatin ang pang-buhay na pag-aaral ng wika. Mas maaga sa taong ito, ang Konseho ng Europa at ang Komisyon ay nilagdaan ang isang kasunduan sa pakikipagtulungan upang palakasin ang kooperasyon sa pagtataguyod ng mga kasangkapan sa ICT para sa pagtuturo at pagsubok sa wika, at pagtatasa ng mga kakayahan sa wika.

Sa European Union mayroong mga opisyal na wika ng 24, tungkol sa 60 rehiyonal at minorya na wika, at higit pa sa 175 mga migranteng wika. Mayroong sa pagitan ng 6 000 at 7 000 na wika sa buong mundo, kung saan ang karamihan ay sinasalita sa Asya at Africa. Hindi bababa sa kalahati ng populasyon sa mundo ay bilingual o plurilingual, ibig sabihin, nagsasalita o nauunawaan nila ang dalawa o higit pang mga wika.

Paano sasabihing 'gusto kita' sa 24 mga opisyal na wika ng EU

Bulgarian - Харесвам те

Croatian - Sviđaš mi se

Czech - Líbíš se mi

Danish - Jeg kan godt lide dig

Dutch - Ik vind jou leuk

English - gusto kita

Estonian - Sa meeldid mulle

Tapos na - Tykkään sinusta

Pranses - Tu me plais

Aleman - Ich mag dich

Greek - ΜοΜ αρέσεις

Hungarian - Tetszel nekem

Irish - Ay maith liom thú

Italyano - Mi piaci

Latvian - Tu man patīc!

Lithuanian - Tu man patinki

Maltese - Togħġobni

Polish - Podobasz mi się

Portuges - Gosto de ti

Romanian - Îmi placi

Slovak - Páčiš sa mi

Slovenian - Všeč si mi

Espanyol - Me gustas

Suweko - Jag gillar dig

Para sa karagdagang impormasyon, pindutin dito.

Ibahagi ang artikulong ito:

Ang EU Reporter ay naglalathala ng mga artikulo mula sa iba't ibang panlabas na mapagkukunan na nagpapahayag ng malawak na hanay ng mga pananaw. Ang mga posisyong kinuha sa mga artikulong ito ay hindi naman sa EU Reporter.

Nagte-trend