Ugnay sa amin

Blog

Stagiaire Jeremy Schmetterer nagdiriwang 21st birthday

IBAHAGI:

Nai-publish

on

Ginagamit namin ang iyong pag-sign up upang magbigay ng nilalaman sa mga paraang pumayag ka at mapahusay ang aming pag-unawa sa iyo. Maaari kang mag-unsubscribe anumang oras.

20150127_125103Binabati kita sa EU ReporterAng bagong intern na si Jeremy Schmetterer, na nagdiriwang ng kanyang ika-21 kaarawan ngayon - Enero 27, 2015.

anunsyo

Magpatuloy Pagbabasa
anunsyo

Blog

Roaming: Tumawag ang EESC para sa isang solong zone ng taripa sa buong EU

Nai-publish

on

Ang mga tao ay dapat na tamasahin ang lokal na rate kapag gumagamit ng kanilang mga mobile phone saan man sila nasa EU, sinabi ng European Economic and Social Committee (EESC) sa isang kamakailan-lamang na pinagtibay na opinyon sa isang iminungkahing pag-overhaul ng mga patakaran sa roaming ng EU.

A solong taripa zone, na nag-aalok ng mga tawag at pagkonsumo ng data sa mga lokal na rate sa lahat ng mga tao na may isang subscription sa telepono sa Europa, na may parehong bilis at pag-access sa imprastraktura, alinmang bansa ang tawag sa o mula sa: ito, sa pananaw ng EESC, ay ang layunin na dapat ituloy ng EU sa pagkontrol ng mga serbisyong roaming.

Habang tinatanggap ang iminungkahing pagsusuri ng European Commission tungkol sa roaming regulasyon at mga layunin nito bilang isang positibong hakbang sa tamang direksyon, naniniwala ang EESC na dapat itakda ang isang mas matapang na layunin.

anunsyo

"Ang ideya sa likod ng panukala ng Komisyon ay ang mga serbisyo sa roaming ay dapat ibigay sa parehong mga kondisyon tulad ng nasa bahay sila, nang walang anumang mga paghihigpit sa pag-access. Ito ay isang mahusay na panukala," sinabi Christophe Lefèvre, ang rapporteur ng opinyon ng EESC na pinagtibay sa sesyon ng plenary noong Hulyo. "Gayunpaman, naniniwala kami na dapat kaming lumampas sa mga kundisyon at tiyakin na ang mga tao sa Europa ay hindi kailangang magbayad ng higit pa para sa kanilang mga komunikasyon sa mobile kapag nagpunta sila sa ibang bansa."

Binigyang diin din ng EESC na hindi ito sapat upang maitukoy na, kapag ang katulad na kalidad o bilis ay magagamit sa network ng ibang miyembro ng estado, ang domestic operator ay hindi dapat sadyang magbigay ng isang mas mababang kalidad ng serbisyong roaming. Nangangahulugan ito, halimbawa, na kung ang isang mamimili ay may pagkakakonekta ng 4G sa bahay, hindi sila dapat magkaroon ng 3G habang gumagala kung ang 4G ay magagamit sa bansang kanilang binibiyahe.

Bahagi ng problema ay ang hindi magandang lokal na imprastraktura. Upang magarantiyahan ang walang limitasyong pag-access sa pinakabagong henerasyon at mga teknolohiya ng network, dapat ding maging handa ang EU mamuhunan sa imprastraktura upang punan ang mayroon nang mga puwang at matiyak na walang "puting mga spot", ie mga rehiyon na may hindi sapat na saklaw ng broadband internet, na marami sa mga ito ay kilala na matatagpuan sa mga lugar na kanayunan at upang maitaboy ang mga potensyal na residente at negosyo. Dapat ding ipakilala ng EU minimum na mga kinakailangan na ang mga operator ay dapat na unti-unting nakakatugon upang ang mga mamimili ay maaaring ganap na magamit ang mga serbisyong ito.

anunsyo

Bilang karagdagan, iginiit ng EESC ang pangangailangan na mangailangan maraming alerto na maipadala sa mga consumer upang maprotektahan sila mula sa mga pagkabigla sa bayarin kapag lumampas sila sa mga limitasyon ng kanilang mga subscription. Kapag papalapit sa kisame, dapat na patuloy na alerto ng operator ang consumer tuwing ang dami ng itinakda para sa nakaraang alerto ay natupok muli, lalo na sa parehong session ng paggamit ng tawag o data.

Sa wakas, itinuturo ng EESC ang isyu ng patas na paggamit bilang isang sticking point. Habang ang lahat ng mga kontrata sa komunikasyon sa mobile ay binabanggit ang patas na paggamit na may kaugnayan sa roaming, pinagsisisihan ng EESC na nabigo ang regulasyon na tukuyin ito. Ngunit sa COVID pandemya ang mga tao ay umasa nang malaki sa mga aktibidad sa online at ang patas na paggamit ay nagamit sa isang buong bagong kahulugan. Isipin, pinagtatalunan ng EESC, kung ano ang ibig sabihin nito para sa isang mag-aaral na Erasmus na pumapasok sa isang unibersidad sa ibang bansa, sumusunod sa mga klase sa Teams, Zoom o ilang iba pang platform. Gumagamit iyon ng maraming data, at mabilis nilang maaabot ang kanilang buwanang kisame. Ang pagiging patas ay para sa mga taong nasa ganitong sitwasyon na magkaroon ng parehong kisame sa bansa na kanilang binibisita tulad ng mayroon sila sa kanilang sariling bansa.

likuran

Ang mga roaming surcharge ay natapos sa EU noong Hunyo 15, 2017. Ang mabilis at napakalaking pagtaas ng trapiko mula noon ay nakumpirma na ang pagbabagong ito ay naglabas ng hindi pa nasasabing pangangailangan para sa pagkonsumo sa mobile, tulad ng ipinakita ng unang buong pagsusuri ng roaming market na inilathala ng European Komisyon sa Nobyembre 2019.

Ang kasalukuyang regulasyon ng roaming ay mag-e-expire sa Hunyo 2022 at ang Komisyon ay nagpasimula ng mga hakbang upang matiyak na ito ay pinahaba para sa isang karagdagang 10 taon habang ginagawa rin itong patunay sa hinaharap at higit na naaayon sa mga kinalabasan ng isang 12-linggong konsultasyong publiko. Nilalayon ng iminungkahing pagsusuri na:

· Mas mababang pinakamataas na presyo na binabayaran ng mga domestic operator sa mga operator sa ibang bansa na nagbibigay ng mga serbisyo sa roaming, na may pagtingin sa pagmamaneho ng mga pagbawas sa presyo ng tingi;

· Pagbibigay sa mga mamimili ng mas mahusay na impormasyon tungkol sa mga karagdagang singil kapag tumatawag sa mga espesyal na numero ng serbisyo, tulad ng mga numero sa pangangalaga sa customer;

· Tiyakin ang parehong kalidad ng mobile network at bilis sa ibang bansa tulad ng sa bahay, at;

· Pagbutihin ang pag-access sa mga serbisyong pang-emergency habang gumagala.

Basahin ang opinyon ng EESC

Basahin ang iminungkahing pagsusuri ng European Commission tungkol sa roaming regulasyon

Magpatuloy Pagbabasa

Blog

Pagpapatibay ng mga kurbatang sa #Japan sa hindi tiyak na beses

Nai-publish

on

Ang ika-18 round ng negosasyon sa isang kasunduan sa kalakalan sa pagitan ng EU at Japan ay naganap sa Tokyo noong nakaraang linggo. Ito ang unang pag-uusap mula noong pagpupulong ng mga namumuno noong Marso sa pagitan nina Pangulong Juncker, Pangulong Tusk at Punong Ministro Abe, kung saan pinatunayan nilang lahat ang ating pangako na tapusin ang mga negosasyong ito nang maaga hangga't maaari sa taong ito. Sa pag-ikot noong nakaraang linggo, ang lahat ng mga isyu na dapat sakupin ng kasunduan ay tinalakay, na nagtatrabaho patungo sa pagitid ng natitirang mga puwang sa pagitan namin.

Kami ay sa ilang sandali lamang-publish ng isang mas detalyadong ulat tungkol sa ikot at ang estado ng pag-play ng bawat paksa.

Tulad ng negosasyong pangkalakalan ng EU sa Canada at US ay nakuha ang mga ulo ng balita sa nakaraang ilang taon, madali itong hindi pansinin ang katotohanan na ang agenda sa kalakalan ng Europa ay mas malawak - na umaabot din sa Japan, ang ika-apat na pinakamalaking ekonomiya sa buong mundo at ang aming pinakamalapit kasosyo sa Asya. Taong 2013 na ang lahat ng mga miyembrong estado ng EU ay inatasan ang European Commission na simulan ang mga pag-uusap para sa isang deal sa kalakalan sa Japan, upang mas madali para sa mga European exporters na ibenta ang kanilang mga produkto at serbisyo sa isang malakas na merkado na halos 130 milyong katao.

Ang EU at Japan ay mayroon ng malapit ng kalakalan relasyon. Ang EU-export sa paglipas ng € 80bn ng mga kalakal at serbisyo sa Japan bawat taon. Higit sa 600,000 mga trabaho sa EU ay naka-link sa pag-export sa Japan, na may mga kompanya ng Hapon mag-isa na gumagamit ng higit sa kalahati ng isang milyong mga tao.

Gayunman, ang European kumpanya pa rin harapin ang isang malawak na hanay ng mga hadlang sa kalakalan. Ang isa ay customs tariffs, lalo na sa mga pag-import ng pagkain sa Japan. Mga tungkulin sa maraming mga European mga produkto, tulad ng pasta, tsokolate at alak ay masyadong mataas; ang pagkapareho goes dahil European sapatos, katad na mga produkto at marami pang ibang mga kalakal. Ito hampers access sa mga Hapon merkado at gumagawa ng mga ito masyadong mahal para sa maraming mga Hapon consumer. Ang isang trade deal ay maaaring lubos na mapabuti ang naturang pag-access at makita sa paglipas ng € 1 bilyon sa isang taon sa tariffs dahil sa stroke ng pen.

Gayunpaman ang isa pang hadlang ay mga kinakailangang panteknikal ng Hapon, na kadalasang ginagawang mas mahirap i-export ang mga ligtas na produktong Europa sa Japan. Malayo ang aabutin ng isang kasunduan sa pagtiyak na ang mga naturang panuntunan ay mas malinaw at patas para sa aming mga exporters. Ang pinakamahusay na paraan upang ma-secure ang naturang antas ng paglalaro ng patlang ay sa pamamagitan ng pagtiyak na ang mga kinakailangan ay naaayon sa mga pamantayang pang-internasyonal. Na, ang aming mga negosasyon ay nagsilang ng mahalagang prutas, dahil pinatindi ng EU at Japan ang kanilang kooperasyon sa maraming international standard-setting fora, halimbawa sa mga sasakyang de-motor. Sa kahanay, nais naming tumuon sa pagtulong sa mas maliit na mga exporters na hindi katimbang na apektado kahit na ng mas maliit na mga hadlang. Iyon ang dahilan kung bakit nais naming magkaroon ng isang nakalaang kabanata para sa kanila sa kasunduan.

Kami rin ay apunta upang lumikha ng mga bagong pagkakataon para sa European serbisyo sa kumpanya at mamumuhunan sa mga lugar tulad ng pandagat at pinansiyal na mga serbisyo o digital na kalakalan, at dalhin ang malaking oportunidad sa mga Hapon na pamahalaan pagkuha merkado.

May ay isang patuloy na masiglang pampublikong debate sa kalakalan at globalisasyon, at ngayon kami ay nag-aaplay ang mga aralin natutunan mula sa ito debate sa aming mga negotiations sa Japan. Ang EU-Japan agreement ay maglalaman ng lahat ng mga garantiya na binuo sa EU-Canada kalakalan kasunduan - pagbabantay ang karapatan upang umayos, malakas na patakaran sa mga karapatan ng mga manggagawa at sa kapaligiran, at garantiya na pampublikong serbisyo ay maaaring manatili publiko. Kami ay nagpanukala din na Japan sundin ang aming bagong, transparent modelo ng resolution investment hindi pagkakaunawaan, na kilala bilang ang Investment Court System.

Ang proseso ng negosasyon ay isinasagawa sa ilalim ng mahigpit na pagsusuri ng mga estado ng kasapi ng EU at ng Parlyamento ng Europa. Mula noong Enero 2016 lamang, nagkaroon ng 13 mga pagpupulong kasama ang lahat ng mga estado ng kasapi ng EU at sampu sa komite ng kalakal ng Parlyamento ng Europa - bilang karagdagan, ang Parlyamento ng Europa ay nagtatag ng isang dedikadong grupo ng pagsubaybay para sa mga negosasyon. Malawak na kumunsulta kami sa mga stakeholder, partikular na ang lipunan. Nai-publish namin ang aming pinakabagong negotiating panukala at mga ulat ng negotiating rounds, at nai-publish ng isang komprehensibong pagtatasa ang epekto ng isang posibleng kasunduan.

Iminungkahi ng mga pagtataya ng ekonomiya na sa susunod na dekada sa paligid ng 90% ng paglago ng ekonomiya ng mundo ay magaganap sa labas ng Europa, karamihan dito sa Asya. Kaya kailangan nating kumilos ngayon, upang matiyak na ang mga negosyo, manggagawa at magsasaka ng EU ay maaaring ganap na makinabang mula sa mga lumalaking pagkakataon. Gayunpaman, bukod sa direktang mga benepisyo sa ekonomiya ng isang deal sa kalakalan, mayroong isang mas malaking larawan na isasaalang-alang. Sa Japan, nagbabahagi ang EU ng pangako sa sistemang pangkalakalan na nakabatay sa mga patakaran, at mayroon kaming higit na pagkakapareho kaysa sa kalakal: isang pangako sa demokrasya at ang patakaran ng batas, proteksyon sa kapaligiran, at mataas na pamantayan sa proteksyon, pangkapaligiran at consumer. Ang pagpapatibay ng pakikipagsosyo sa aming pinakamalapit na kaalyado sa Asya, na nagtatayo ng mga tulay sa pagitan namin, ay higit na kinakailangan ngayon kaysa kailanman habang nakaharap kami sa tumataas na proteksyonismo sa buong mundo. Ang isang pakikitungo sa EU-Japan ay magpapadala ng isang malakas na signal.

Magpatuloy Pagbabasa
anunsyo
anunsyo
anunsyo

Nagte-trend