Ugnay sa amin

Edukasyon

LT-Innovate Summit 2012 - kung saan walang halaga ang pag-uusap

IBAHAGI:

Nai-publish

on

makabagoNoong 19 Hunyo, ang LT-Innovate Summit 2012 (LT-Innovate.eu) ay nakuha ang mga dalubhasa mula sa buong buong spectrum ng industriya ng teknolohiya ng wika, na nakakuha ng mga isyu sa paligid ng pagbuo ng mga produkto gamit ang matalinong nilalaman, pagsasalita at mga teknolohiya sa pagsasalin .

Sa buong mundo na pangangailangan para sa mga serbisyo sa wika na patuloy na lumalaki nang mas mabilis kaysa sa ekonomiya sa kalakhan (sa paligid ng 10-13% bawat taon sa mga nakaraang taon, kahit na sa panahon ng krisis sa ekonomiya), at pananaliksik na nagpapahiwatig na humigit-kumulang sa isang milyong European SMEs ay maaaring mawalan ng kalakalan bilang isang resulta ng kakulangan ng mga kakayahan sa wika at mapagkukunan, hinog ang oras, ayon sa mga tagagalaw at shaker ng LT-Innovate, para sa mga kumpanya na makahanap ng mga bagong oportunidad sa merkado at para sa lipunan na malaki upang tunay na magsimulang makinabang mula sa napakalaking potensyal ng digital rebolusyon.

Ayon sa pananaliksik, ang pandaigdigang merkado para sa na-outsource na mga serbisyo sa wika at teknolohiya ay tatama sa $ 33.5 bilyon noong 2012, ayon sa isang pag-aaral ng independiyenteng kompanya ng pananaliksik sa merkado na Common Sense Advisory. Sa taunang ulat ng pagsasaliksik sa industriya, ang Mga Serbisyo sa Wika Market 2012, ang kompanya ay nagdedetalye ng mga natuklasan sa komprehensibong pag-aaral nito, na kinikilala ang 26,104 natatanging mga tagatustos ng pagsasalin at pagbibigay kahulugan sa mga serbisyo sa 154 na mga bansa.

Inilahad ng Komisyon ng Europa na ang suporta nito para sa LT ay nasa lugar na sa loob ng 40 taon, na may napapanatiling pagsisikap na nagaganap sa buong 1980-1990, na nagresulta sa ilang mga pangunguna na teknolohiya sa pagsasalin at pag-translate ng memorya: "Ang suporta ng EU para sa LT ay ngayon ay binuhay muli dahil sa nabago na pampulitika na pangako kasunod ng paglaki ng EU at mga bagong hamon na umuusbong mula sa globalisadong merkado. Parami nang parami ang mga komersyal na transaksyon na ginagawa online at maraming mga mamimili na gumagamit ng web na hindi marunong mag-Ingles kaysa sa mga nagsasalita.

"Habang ilang taon na ang nakakalipas ang English ay maaaring nakita bilang lingua-franca ng internet, ang dami ng online na nilalaman sa iba pang mga wika ay sumabog, na iniiwan ang nilalaman na Ingles na sumasaklaw sa 29% lamang ng kung ano ang magagamit online. Kamakailang mga istatistika ng e-commerce na nagpapahiwatig na ang dalawa sa tatlong mga customer ng EU ay bibili lamang sa kanilang sariling wika. Ipinapahiwatig nito na ang wika ay isang makabuluhang hadlang sa tunay na digital na solong merkado sa buong Europa. Siyempre, ang mga hadlang sa wika ay hindi lamang nakakaapekto sa mga aktibidad sa e-commerce, kundi pati na rin sa pag-access sa halos lahat ng mga serbisyong online.

"Ang Europa, kasama ang mga tao at kasanayan, at iba't ibang mga wika ay nagkakaroon ng 50% ng merkado sa mga serbisyo sa wika sa buong mundo, at ang karanasan at kadalubhasaan ay naroroon upang makapagbigay ng mga nasasalat na resulta. Gayunpaman, maraming mga isyu sa R&D na dapat harapin sa agarang hinaharap upang mas mahusay na maabot ang hamon. "

Ang pagtatrabaho sa motibo ng Wika = Katalinuhan, isang buong bahay ng mga delegado para sa LT-Innovate 2012 ay kasangkot sa isang serye ng mga Innovation Focus at Showcase Presentation Session sa buong araw, na sumasaklaw sa mga paksa na magkakaiba tulad ng Semantics of Cross-Border Government Services, Intelligent Mga Katulong - Mga Virtual na Katulong, Avatar, Robot at Mga Kasanayang Matalino - Edukasyon at Pagsasanay, Mga Kasanayan para sa Negosyo, Tao at kanilang mga Wika.

anunsyo

Sa partikular, tinalakay ng mga stakeholder ng teknolohiya ng wika ang mga pangangailangan, diskarte, oportunidad sa pagbabago at mga uso sa negosyo. Pinagsama-sama ng tuktok ng lahat ang mga pangunahing manlalaro tulad ng mga vendor at mamimili, eksperto at mamumuhunan, mananaliksik at gumagawa ng patakaran, na pinapahusay ang kakayahang makita ng mga pinaghiwa-hiwalay na tanawin ng European LT, na itinatag ang LT bilang isang pangunahing teknolohiya sa pagpapagana para sa Europa, at tinatasa kung ang LT talaga, bilang ay inaangkin, ang nawawalang piraso sa Digital Single Market puzzle '.
Sa panahon ng Plenary Opening Panel, ang moderator na si Jochen Hummel, ng ESTeam, ay nagsabi: "Karamihan sa mga pangunahing layunin ng paghimok ng patakaran ng European Union upang hikayatin ang pagbabago, upang lumikha ng isang digital na solong merkado, upang makuha muli ang pagiging mapagkumpitensya sa buong mundo at tugunan ang mga hamon sa lipunan ay makakamit lamang kung ang kaalaman ay maaaring walang putol na ibinahagi sa mga hangganan ng wika at kung ang isyu ay hindi isang isyu. Nagpapahiwatig ito ng isang malakas na imprastraktura ng wika - o 'Cloud ng Wika' - na ginagawang ma-access ang nilalaman sa sinuman, saanman, sa anumang wika!

"Ang industriya ng Teknolohiya sa Wika ng Europa ay may matibay na base sa siyensya at engineering. May potensyal itong gawing oportunidad ang mga hadlang ng European multilingual market at gawing mga pagkakataon ang mga produktong angkop sa pandaigdigang merkado. Ang Teknolohiya ng Wika ay kumakatawan sa isang madiskarteng assets. Dapat itong tratuhin ng Europa bilang isa sa mga hiyas sa korona! "

 

At ang Tagapangulo ng IDIAP na si Propesor Hervé Bourlard, na siya ring tagapagbigay ng tagumpay sa pagsisimula ng LT na si Koemei, ay sumunod mula sa pahayag ni Hummel na ang kailangan sa Europa ay ang mga 'highway sa wika', na sinasabing: "Ang pamumuhunan ng Europa sa mga tubo ay dapat na mapasok kamay na may isang pamumuhunan ng maihahambing na lakas sa paglikha ng multilingual na pag-uusap na middleware na magpapahintulot sa mga tao na ma-access ang nilalamang nilikha ng sinuman, saanman, anumang oras nang maayos sa pamamagitan ng anumang aparato at sa anumang wika na kanilang pinili. "

Si Chris Lewis, na nakikipagtulungan sa IDC UK upang magamit ang maraming mga base sa kaalaman sa bansa at mga kasanayang umiiral sa buong IDC sa Asya / Pasipiko, EMEA, at Latin America, pati na rin sa US, ay nagsabi na ang kanyang sariling kapansanan sa paningin ay nangangahulugang siya ay ay isang partikular na interes sa mga natuklasan ng Summit, dahil ang pagpapabuti ng teknolohiya ng wika ay malinaw na susi sa pagpapabuti ng buhay ng mga katulad na apektadong mamamayan sa buong mundo: "Medyo simple, ang LT ay ang nag-iisang pinakamahalagang teknikal na tagapagtaguyod mula noong naimbento ang internet - dapat alagaan, pagbutihin at gawing perpekto sa lahat ng mga gastos. "

At idinagdag ng Kalihim-Heneral ng LT-Innovate na si Philippe Wacker: "Ang isang imprastrakturang multilingual ay kasinghalaga para sa Europa bilang isang imprastrakturang broadband! Ang paggawa ng nilalaman na ginawa sa anumang wika na magagamit sa 500 milyong mga taga-Europa ang totoong pagkakataon sa darating na dekada. "

Sa panahon ng Innovation Focus Session, ipinakita ng mga stakeholder ng LT ang potensyal para sa pagbabago sa LT sa iEnterprise, iServices, iHealth, iHelpers, iSkills at Pakikipagsosyo. Mag-click dito para sa karagdagang impormasyon sa mga session na ito.

Ang LT-Innovate Company Showcase Awards ay naganap din sa panahon ng Summit, kasama ang mga kumpanyang sumasali sa pagtatasa at nakapuntos sa kanilang mga naiambag sa mga pagbabago sa teknolohiya ng wika; ang mga nangungunang pangkat na kumpanya ay ipinakita sa kanilang mga gantimpala sa panahon ng hapunan ng gala na nagtapos sa mga kaganapan sa araw, at ito ay ang mga sumusunod:

1. LingleOnline
2. Mga Inobasyon sa Bitext
3. 3DS Exalead
4. Multilizer
5. Tumawag sa Trunk Holdings
6. XTM International
7. Yocoy Technologies
8. Kwaga
9. Mga Sistema ng NICE

10. TEMIS

11. Textkernel

12. Teknolohiya ng Interverbum AB

 

Ang mga myembro ng Parlyamento ng Europa na sina Amelia Andersdotter, Katarina Neveďalová at Séan Kelly ay nagtanghal ng mga tropeo sa seremonya ng Mga Gantimpala, at binigyang diin ang kahalagahan ng mga wika at mga teknolohiya sa wika sa multikultural na kapaligiran ng Europa.
Sa panahon ng Closed Panel ng Summit, ang Senior-Advisor ng LT-Innovate na si Ruben Riestra ay nagtapos: "Ang karagdagang pag-unlad ng sektor ng European LT ay maaaring makamit sa pamamagitan ng pagkayuma ng pagiging kaakit-akit para sa mga serbisyo ng mga vendor ng LT, paglabas ng potensyal na paglago, paggamit ng pangunahing mga mapagkukunan, pagkilos sa loob at higit pa Europa at naghahatid ng halaga sa lahat ng mga stakeholder. "

Ibahagi ang artikulong ito:

Ang EU Reporter ay naglalathala ng mga artikulo mula sa iba't ibang panlabas na mapagkukunan na nagpapahayag ng malawak na hanay ng mga pananaw. Ang mga posisyong kinuha sa mga artikulong ito ay hindi naman sa EU Reporter.
anunsyo

Nagte-trend