Ugnay sa amin

Kabuhayan

Winners of 2013 European Union Prize para sa Literatura inihayag sa Göteborg Book Fair

IBAHAGI:

Nai-publish

on

logo_literaryAng mga nagwagi ng 2013 European Union Prize para sa Panitikan, na kinikilala ang pinakamahusay na umuusbong na mga may-akda sa Europa, ay inihayag sa 26 Setyembre sa pagbubukas ng Göteborg Book Fair sa Sweden ni Androulla Vassiliou, Komisyoner para sa Edukasyon, Kultura, Multilingualismo at Kabataan. Ang mga nagwagi sa taong ito ay: Isabelle Wéry (Belgium), Faruk Šehić (Bosnia Herzegovina), Emilios Solomou (Cyprus), Kristian Bang Foss (Denmark), Meelis Friedenthal (Estonia), Lidija Dimkovska (dating Yugoslav Republic of Macedonia), Katri Lipson ( Finland), Marica Bodrožić (Alemanya), Tullio Forgiarini (Luxembourg), Ioana Pârvulescu (Romania), Gabriela Babnik (Slovenia) at Cristian Crusat (Spain). Tingnan sa ibaba para sa higit pang mga detalye ng mga nanalong may-akda at ang kanilang mga libro.

“My warmest congratulations go to all of this year’s winners. The European Union Prize for Literature draws international attention to fantastic new or emerging authors, who might otherwise not gain the recognition they deserve outside their home country. As well as helping these writers to reach new audiences, our aim is to introduce readers to great new European literature and offer them more choice. This can also contribute, in the long term, to creating a genuine European readership, with nearly half a billion potential readers. Our new Creative Europe funding programme will enable us to provide greater support towards the cost of book translations and enhance cultural diversity,” said Commissioner Vassiliou.

Ang bawat nagwagi ay tumatanggap ng € 5,000. Mas mahalaga, ang kanilang mga publisher ay hinihikayat na mag-aplay para sa pagpopondo ng EU upang magkaroon ng mga panalong libro na isinalin sa iba pang mga wika sa Europa. Ang European Union Prize para sa Panitikan (EUPL) ay bukas sa mga bansa ng 37 na bahagi ng kasalukuyang EU Culture Program (mga estado ng 28 pati na rin ang Albania, Bosnia-Herzegovina, Iceland, Liechtenstein, ang Dating Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Norway , Serbia, Turkey). Bawat taon, ang mga pambansang mga hurado sa isang pangatlo ng mga bansa ay nagtatalaga ng mga nanalong may-akda, upang ang lahat ay kinakatawan sa loob ng tatlong taong panahon.

This year’s winners will be presented with their awards at a ceremony in Brussels on 26 November, in the presence of Commissioner Vassiliou and leading representatives of the worlds of literature, culture and politics. The EUPL is organised by the European Commission with the European and International Booksellers’ Federation (EIBF), the European Writers’ Council (EWC) and the Federation of European Publishers (FEP).

EIBF President John Mc Namee said: “Once again, I am thrilled to discover new talents and I wish to express my warmest congratulations to all of this year’s winners. Booksellers are delighted that the EUPL Prize helps literature cross borders and are looking forward to offering readers more choice, more books, more European literature.”

EWC President Pirjo Hiidenmaa said: “Europe needs stories and storytellers, and there is an endless demand for books on eternal topics. Writers bring vital sparks to minds and languages, and only change keeps cultures alive; therefore, it is always a joy to celebrate new literary voices assuring us that culture keeps growing and changing.”

“I am very pleased that our organisation takes such an active part in the European Union Prize for Literature. Thanks to this Prize, we discover new worlds, new cultures, through the work of the talented winning authors. I hope that the 2013 winners will get as many translations as they deserve – it is a fantastic way to celebrate the diversity of Europe, a value we should cherish in those times of crisis,” added Piotr Marciszuk, President of FEP.

anunsyo

Romania will receive a special focus at this year’s Göteborg Book Fair. Commissioner Vassiliou participated in the opening ceremony this morning with Mircea Cărtărescu, the acclaimed Romanian poet, novelist and essayist.

Gustung-gusto ng Europa ang Pagbasa

After a press conference (12.15), Commissioner Vassiliou will also take part in an event linked to her ‘Europe Loves Reading’ literacy campaign. She will meet young pupils from the international school in Göteborg (Internationella Engelska Skolan) who will read from their favourite books. One in five 15 year olds in the European Union, as well as many adults, cannot read properly. The campaign aims to raise awareness of Europe’s literacy crisis and to promote reading for pleasure. Commissioner Vassiliou regularly attends reading sessions involving children, adolescents and adults. The events with children often have a multilingual dimension to encourage them to read aloud in different languages and to highlight the importance of linguistic diversity.

likuran

The European Commission invests €3 million per year on literary translation and more than €2.4 million on cooperation projects involving the book sector. The industry contributes €23 billion to the EU’s GDP and employs 135 000 people full time. Books are the second most exported cultural goods in the EU, after works of art and antiques.

Since the European Prize for Literature was launched in 2009, the EU Culture Programme has provided funding for the translation of books by 43 EUPL winners, in 20 different languages, covering a total of 149 translations. The winners also benefit from extra visibility at Europe’s major book fairs, including Frankfurt, London, Göteborg and the Passaporta Festival in Brussels.

Ang pag-publish ng libro ay isang makabuluhang bahagi ng mga sektor ng kultura at malikhaing, na nagkakaloob ng hanggang sa 4.5% ng EU GDP at higit pa sa 8 milyong mga trabaho. Bagaman ang mga sektor na ito ay napatunayan na medyo nababanat sa krisis, nahaharap din nila ang mga hamon na hamon na nagmula sa digital shift, globalisasyon at pagkasira ng merkado kasama ang mga linya ng kultura at lingguwistika.

Noong Enero 2014, ilulunsad ng Komisyon ang bagong programa ng Creative Europe, na naglalayong palakasin ang kompetisyon ng mga sektor ng kultura at malikhaing, at upang maisulong ang pagkakaiba-iba ng kultura. Inaasahan na ang bagong programa ay magkakaroon ng kabuuang badyet ng € 1.3 bilyon sa 2014-2020, na kumakatawan sa pagtaas ng 9% kumpara sa kasalukuyang mga antas ng pondo. Magbibigay ang programa ng pondo para sa pagsasalin ng higit sa 4 500 libro; paganahin din nito ang 300 000 artist, mga propesyonal sa kultura at kanilang mga gawa upang gumana sa buong mga hangganan at makakuha ng karanasan sa internasyonal.

Para sa karagdagang impormasyon, pindutin dito.

Ibahagi ang artikulong ito:

Ang EU Reporter ay naglalathala ng mga artikulo mula sa iba't ibang panlabas na mapagkukunan na nagpapahayag ng malawak na hanay ng mga pananaw. Ang mga posisyong kinuha sa mga artikulong ito ay hindi naman sa EU Reporter.
anunsyo

Nagte-trend